A proposito di apprendimento e innovazione

L’innovazione è un mantra ambiguo: è nuovo ciò che non c’è mai stato o ciò che (finalmente) determina un successo formativo? (in effetti, “riuscire” ad apprendere è abbastanza innovativo). Se funziona, in sostanza, è già “nuovo”, nel senso che resta attuale, anche se non passa da una metodologia/strumentazione “nuova”. E poi, lasciando il concreto funzionalismo e tornando per un attimo all’astratta pedagogia, chi determina realmente innovazione e successo? Il mittente, il medium o il destinatario?

Ermanno Mazza ha detto, a proposito di educazione e apprendimento “Non siamo noi a cambiare gli altri. Gli altri si cambiano da soli, se vogliono, se ne ravvisano la convenienza o l’opportunità. Noi diamo loro eventualmente qualche forma di ispirazione”.

Mentre si spendono soldi per le aule immersive, l’investimento più proficuo apparirebbe la libertà altrui.

I criteri di valutazione della capacità di lettura

Questi sono i criteri in base ai quali la piattaforma educativa Teachplus valuta la capacità di lettura e comprensione della lingua madre.

  • Phonemic awareness: This is the ability to hear and manipulate the sounds in spoken words. For example, you can blend sounds to make words, segment words into sounds, and delete sounds from words.

  • Phonics: This is the relationship between letters and sounds, and how to use them to decode and spell words. For example, you can use letter-sound correspondences, syllable patterns, and word parts to read and write words.

  • Fluency: This is the ability to read text accurately, quickly, and with expression and comprehension. For example, you can read with appropriate speed, accuracy, intonation, and phrasing.

  • Vocabulary: This is the knowledge of words and their meanings, and how to use them in context. For example, you can learn new words from reading, listening, speaking, and writing, and use strategies to figure out unknown words.

  • Comprehension: This is the ability to understand and interpret what is read, and to apply various strategies to enhance understanding. For example, you can use prior knowledge, make predictions, ask questions, summarize, and infer meaning from text.

Traduco in italiano:

  • Consapevolezza fonemica: questa è la capacità di ascoltare e ricombinare i suoni nelle parole pronunciate. 

  • Fonetica: è la relazione tra lettere e suoni e come usarli per decodificare e scrivere le parole.

  • Fluidità: è la capacità di leggere il testo in modo accurato, rapido e con espressione e comprensione. Ad esempio, puoi leggere con velocità, precisione, intonazione e fraseggio adeguati.

  • Vocabolario: è la conoscenza delle parole e dei loro significati e come usarli nel contesto. 

  • Comprensione: è la capacità di comprendere e interpretare ciò che viene letto e di applicare varie strategie per migliorare la comprensione. Ad esempio, puoi utilizzare conoscenze pregresse, fare previsioni, porre domande, riassumere e dedurre il significato dal testo.

Se in cielo non ci sono stelle

Nuovo romanzo ambientato alla fine degli anni ’60 in Inghilterra, tra amori, politica, marce della pace, misteri e soprattutto musica, tanta musica rock!

https://www.faraeditore.it/html/narrabilando/Cielostelle.html